Histórias de Horror e Mistério

Histórias de Horror e Mistério Arthur Conan Doyle




Resenhas - Histórias de Horror e Mistério


34 encontrados | exibindo 31 a 34
1 | 2 | 3


lssales 30/04/2022

contos razoáveis
a maioria dos contos não entregam uma história super intrigante, alguns são melhores que outros. mas um ponto positivo foi chegar no final do livro e entender exatamente como é a escrita do autor e como ele gosta de contar uma história.
comentários(0)comente



Alexandra.Helmer 07/02/2022

Esperava Mais
Esse livro de contos foi mais ou menos, poucos me prederam a atenção. Gostei mais dos mistérios do que horror, esse segundo não supriu minhas expectativas, que foram altas por ser um livro do Sir Arthur.

Não tenho muito o que comentar dos contos em si, mas podem ser bons inicio para crianças com a imaginação mais fértil.

Agora sobre a edição, eu nunca tinha lido nada da Editora Prime e tirando alguns errinhos de revisão, é uma boa edição, brochura boa, com abas, miolo amarelinho e tipografia agradável a leitura.
comentários(0)comente



Hagamis 25/01/2022

12 faces de Doyle
Posso dizer que os contos vão melhorando gradualmente.
O primeiro foi o pior de todos, o tema é melhor explorado por H.P Lovecraft. Enquanto os de suspense são muito bons.
Os meus favoritos são aqueles com o motivo de romance. O suspense gira em torno de um casal, seja diretamente contextualizado ou indiretamente.
Elenco os meus top 3 de horror e suspense respectivamente.

1. O Gato Brasileiro
2. O terror da fenda de Blue John
3. A nova catacumba.

1. A caixa laqueada
2. O médico negro
3. O homem dos relógios
comentários(0)comente



tatyrcm 12/08/2021

Bom livro
Os contos são bons e nada mais que isso. Talvez porque eu tenha inciado a leitura com expectativas muito altas, eu realmente esperava muito mais pelo tanto que já ouvi falar do autor. Todavia, são contos bem escritos, embora possam ser previsíveis no seu desfecho.

Por outro lado, preciso dizer que esta edição está bem ruim. Há erros de concordância, palavras a mais e a menos, letras faltando e letras sobrando, redundância. Sinceramente, acredito que uma tradução mais cuidadosa eliminaria muito de tudo o que encontrei.

Um exemplo do descuido da tradução/digitação é o erro na ortografia do nome de uma personagem: na página 181, o penúltimo parágrafo mostra o nome Ernest; e no seguinte, vemos Ernesto. Qual seria o correto? O que parece um deslise bobo e sem maiores consequências, pode causar confusão na cabeça do leitor.

Dada a qualidade posta nesta edição, a minha leitura esteve mais que lenta, esteve se arrastando. Para um livro de 210 páginas, levar mais de dois meses para terminar, é sinal que há algo muito errado.

Em outras palavras: caso queira conhecer os contos de Arthur Conan Doyle com a devida qualidade que ele merece, não adquira esta edição. Procurem tantas outras que existem, para não correrem o risco de se arrepender.
comentários(0)comente



34 encontrados | exibindo 31 a 34
1 | 2 | 3


Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR