Ciaran 15/01/2021
Alguns erros de digitação aquilo ali, mas nada que tenha considerado grave.
O livro dos contos populares me agradou bastante, já o de mitos e lendas...
Bem estruturado e organizado, porém logo depois que li fui atrás de mais informações sobre os deuses apresentados no livro, na empolgação de querer saber mais. Para o meu choque, encontrei trechos idênticos que estão no livro na Wikipédia em inglês. Tipo, oi?
Trecho do livro:
"Conceptualização da polaridade suprema como vida. Zhibog significa literalmente "deusa da vida", "doadora da vida", enquanto Zhiva significa "aquela que vive". Eles são concebidos como irmãs ou esposas e deusas do amor, fertilidade e casamento."
Como está na wikipédia em inglês:
"Conceptualisation of the supreme polarity as life. Zhibog literally means "Life God", "Life Giver", while Zhiva means "She who Lives". They are conceived as either siblings or spouses, and gods of love, fertility and marriage."
Isso me desanimou um pouco.
E... Uma dúvida minha: por que foi usado o símbolo dos Targaryen de Game of Thrones na capa (do livro de capa azul - Mitos e Lendas Eslavos)? E há sentido no uso de runas nórdicas na capa? (acabaram sendo duas dúvidas)