brunossgodinho 19/10/2023Nesta
Arte poética, ou
Epístola aos Pisões, como também ficou conhecida, Horácio escreve um tratado sobre a composição de textos. Inicialmente, o título pode enganar os incautos em pensar que se trata de uma teoria apenas da poesia. É isso também. De modo geral, a
Arte poética trata de como produzir bons discursos escritos, sejam eles em prosa ou verso.
Fazendo o que sabia de melhor, Horácio escreve essa "carta" em forma de poema. Os versos clássicos estão sempre removidos de nossa experiência estética e, por isso, a ideia de um tratado teórico sobre a arte de compor textos ter sido escrito em verso pode causar estranhamento. Porém, é justo aí que se encontra o gênio horaciano: não se trata de defender a ideia meramente pelo argumento, mas também pela própria execução do que se propõe.
Horácio compôs a
Arte poética através de uma série de preceitos retirados das mais variadas fontes clássicas que debateram o que nós, hoje, chamamos de "estética". O estudioso Wesley Trimpi demonstrou que, nesse tratado, o poeta advogou por uma técnica do discurso que fosse "transdisciplinar": os mesmos pressupostos poderiam ser executados na pintura, na escultura e na poesia. Por isso mesmo as imagens metafóricas evocadas pelo poeta adicionam à complexidade de sua proposta, mas, ao mesmo tempo, executam magistralmente o senso de adequação do discurso.
Nessa edição belíssima, a editora Autêntica parece ter feito um trabalho impecável. O projeto gráfico é muito bonito e vem uma edição de capa dura que dá longevidade ao livro sem, contudo, torná-lo difícil de manusear. O prefácio de Brunno V. G. Vieira dá conta, muito brevemente, do universo conceitual ao qual o leitor será introduzido. A introdução de Guilherme Gontijo Flores, que é também tradutor, apresenta o poema em seu contexto histórico e passa por pontos importantes da recepção e das escolhas do tradutor.
A edição é bilíngue, apresentando o latim e a tradução versificada de Gontijo Flores. Poeta e tradutor consumadíssimo, Gontijo Flores é provavelmente o maior e melhor tradutor de textos pré-modernos em atividade no Brasil. Eruditíssimo, mas extremamente acessível, não perde em momento nenhum da introdução ou das notas explicativas (que ele também assina, e são apresentadas ao fim do livro) a didática que lhe cabe como professor.
A
Arte poética é uma leitura essencial para quem deseja conhecer as práticas letradas do mundo antigo. Quando somos brindados com uma edição de qualidade estética e editorial excelente como essa, só nos cabe agradecer e aproveitar.