Ilíada

Ilíada Homero...




Resenhas - Ilíada


485 encontrados | exibindo 1 a 16
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |


Jose 15/07/2020

Simples comentário
Sabe aquele livro que tem um final agridoce e deixa a gente órfã? É esse livro. A segunda melhor leitura do ano depois de Paraíso Perdido.

Ninguém é santinho nessa história, mas de todos os personagens, eu escolhi odiar Aquiles. É isso.
(Já pensando numa segunda leitura, porque esses grandes clássicos a gente nunca relê).
Marina 15/07/2020minha estante
Eu tbm escolhi odiar Aquiles! Deve ser porque sempre simpatizo com o lado perdedor rsrsrsrsr


Jose 15/07/2020minha estante
Kkkkkkk, pois é. Não precisava tanta crueldade por parte dele, até porque acho que ele foi o culpado da morte do amigo, ficou de birrinha lá no barquinho por causa da mocinha.
Eu preciso pesquisar a origem dessa treta dos gregos e troianos e dos deuses, porque de defenderem uns e prejudicar outros. Tem alguma indicação?


Marina 16/07/2020minha estante
A origem, de forma bem resumida, foi que rolou um casamento entre os deus e a deusa da discórdia, Éris, não foi convidada. Com raiva, ela criou o pomo da discórdia, tipo uma maçã dourada e mandou entregar na festa, com a inscrição: "para a mais bela/justa". O problema é que Afrodite, Hera e Atena queriam o pomo e Zeus, que não é besta, mandou Páris (que não tinha nada a ver com isso e era um pastor de ovelhas, eu acho) escolher uma e ele escolheu Afrodite, porque ela prometeu que ele teria o amor da mulher mais bela. Por isso Atena e Hera odiavam os troianos e Afrodite apoiava eles. Como Helena era linda, Paris a raptou e aí começou tudo. Dizem que o filme com Brad Pitt é muito bom, eu pretendo assistir.


Marina 16/07/2020minha estante
E sim, se a gente parar pra pensar, Aquiles é muito birrento hahahahahahha


Jose 16/07/2020minha estante
Hum, então é isso. Que bando de deuses malucos, já não chega os humanos...
Sei lá, depois da Eneida desde o começo eu estava torcendo por Tróia.


Marina 16/07/2020minha estante
Hahahahahaha os deuses gregos são até mais interessantes que os humanos. Ainda não li a Eneida, espero fazer isso este ano


Jose 16/07/2020minha estante
E eu vou ler novamente ainda esse ano também.
Os deuses são muito engraçados, a parte que uma delas enche outra de tapas eu tive que rir.


erika 25/07/2020minha estante
Estou pra começar esse livro e já estou ansiosa com os textos de apoio que li pra "aquecer os motores"... E, detalhe: já não estou simpatizando com Aquiles antes de começar...


Jose 25/07/2020minha estante
Eita kkkkkkk, calma, vai que gosta dele. Vai ler nessa edição?


erika 25/07/2020minha estante
Sim, essa edição! Eu já vi o filme e já conheço a história, mas vou, sim, dar uma chance a Aquiles, prometo!


Jose 25/07/2020minha estante
Eu nunca vi o filme e como gostei do livro não vou ver. Pode dar uma chance, mas sei não, bichinho é birrento demais.


erika 27/07/2020minha estante
Olha, não achei o filme essas coisas todas, não... E como você já leu o livro, talvez nem valha a pena mesmo...


Jose 27/07/2020minha estante
Salvo raras excessões, eu tenho um sistema (não acho a palavra) de não assistir as adaptações dos livros que gosto demais, até porque a paciência pra filme e série é zero.


erika 27/07/2020minha estante
Ah, compreendo, viu... Isso também acontece comigo. Tem adaptações que até hoje eu não vi.


Cybele 22/08/2020minha estante
Jose, você leu nessa edição? Gostou da tradução?




Regis2020 05/10/2023

A tragicidade da existência humana
Os gregos acreditavam que a Ilíada e a Odisseia haviam sido escritas por um único poeta, a quem chamavam de Homero, oriundo da região da Jônia, no Egeu oriental. A Ilíada é a primeira obra da literatura ocidental, um poema épico de 15 mil versos composto por volta de 700 a.C., assim intitulado por relatar um incidente ocorrido durante o cerco dos gregos a Ílion, uma cidadezinha na região de Troia (no noroeste da atual Turquia).

Nos primeiros cantos o poema se concentra na desavença entre Agamêmnon e Aquiles, no duelo entre Menelau e Paris e no motivo do cerco grego, para depois o épico se concentrar cada vez mais em Aquiles, à medida que sua tragédia pessoal se desdobra.
A ira desordenada e a cólera de herói são as grandes causadoras do desfecho trágico dos eventos em torno dele durante a Guerra de Tróia.

A Ilíada é uma obra belíssima que trata de uma batalha de vida e morte em nome do orgulho de homens e deuses, com uma guerra que ceifou a vida de grandes guerreiros muito amados pelos seus, e isso torna impossível fazer a leitura sem verter lágrimas abundantes diante do sofrimento de Aquiles durante as exéquias de Pátroclo e ao ouvir as palavras que o fantasma desse dirige ao seu amado companheiro enlutado... mais impossível ainda é, novamente, não chorar com as palavras de Príamo ao implorar para Aquiles que lhe restitua o corpo de seu amado filho, Heitor.

Esse grande poema de Homero mostra a loucura dos desejos humanos, a infelicidade e insatisfação que atingem até mesmo os deuses do Olimpo... fala de uma felicidade buscada sem que nunca seja alcançada em meio a irracionalidade das paixões humanas.
Durante a Guerra de Tróia vemos os homens colocando o inatingível como único objetivo capaz de lhes proporcionar a felicidade, e em meio a tudo isso vidas são ceifadas, enquanto outras são vividas até o limite mostrando a tragicidade da existência humana e deixando claro que os autores dessa grande tragédia são eles mesmos.

Esse foi um livro emocionante do início ao fim, cheio de demonstrações de companheirismo, orgulho desmedido, vaidade, dor e morte. Em momento nenhum as intrigas dos deuses e a guerra dos homens se tornam maçantes, muito pelo contrário, toda a narrativa é estimulante da primeira até à última palavra.

Fiz essa leitura durante o ensino médio e voltar a ela agora com mais maturidade para absolver todas as nuances desse épico foi primoroso. Adorei reler esse clássico e o indico para todos.
Fabio 06/10/2023minha estante
Nossa!!! Que resenha!!!
impecável!???


Léo 06/10/2023minha estante
A resenha está perfeita, Régis. ??


Regis2020 06/10/2023minha estante
Agradeço muito, Fábio! ?


Regis2020 06/10/2023minha estante
Obrigada, Léo! ?


Fabio.Nunes 09/10/2023minha estante
Agora me deu vontade de ler!


mpettrus 09/10/2023minha estante
Resenha magnífica!!! ?Ilíada? é um marco da literatura ocidental e da história da humanidade.

Assim que nem você, também li-o nos tempos do Ensino Médio, numa ?oficina de literatura greco-romana?. Porém, de lá para cá, nunca mais reli. Mas tenho guardado na memória algumas cenas inesquecíveis desse épico.

Apesar de ser escrito em poemas, é uma leitura que todo mundo deveria fazê-lo. Parabéns pela resenha!!!

?? ?????????


Regis2020 09/10/2023minha estante
Obrigada, mpettrus.
Também foram os momentos inesquecíveis desse épico que me fizeram reler e apreciar ainda mais essa história maravilhosa. ?


Regis2020 09/10/2023minha estante
Leia, Fábio Nunes, é uma leitura ótima e não vai se arrepender. ?


HenryClerval 11/10/2023minha estante
Sua resenha está realmente perfeita, Régis. Parabéns! ????


Regis2020 11/10/2023minha estante
Ah, Leandro, obrigada! ??




Victoria 01/02/2022

Livro que eu levaria pra uma ilha, com certeza!
Podemos dizer que Homero inaugurou uma espécie de genealogia grandiosa, sendo seus herdeiros diretos poetas como Virgílio, Dante e Camões, só para citar alguns. Lembro-me de quando li a Divina Comédia, e Homero aparece em um dos primeiros cantos. Ele está junto a outros poetas da Antiguidade segurando uma espada, que simboliza não somente o caráter épico de suas obras mais famosas, mas também a sua primazia perante todos os outros. Isso acabou sendo algo metalinguístico na minha vida, percebi isso na prática, já que li a Divina Comédia primeiro, e depois que a li, percebi que para entende-la melhor deveria ler os épicos que vieram antes dela. Claro que Homero era o primeiro. Na época ainda tinha a visão que acredito muitos terem, de que poemas épicos, ainda mais antigos, são herméticos, difíceis e inalcançáveis.

Ler a Ilíada para mim foi uma quebra de expectativa gigantesca, pois personagens que recebem muito destaque em adaptações cinematográficas e para tv quase não aparecem (Helena de Tróia) e episódios famosos não estão aqui (o cavalo de Tróia). Além disso, não sei o porquê, mas esperava encontrar uma certa artificialidade na história e personagens. Talvez pelo fato fato de se tratar de um épico... erro crasso meu! (acredito que em parte isso se deva aos filmes também). A despeito da maioria dos seus personagens se tratarem de heróis e deuses, percebi grande humanização em todos: seja quando os personagens se lamentam por alguma morte, seja quando os deuses do Olimpo fazem algo engraçado (outra quebra de expectativa) eu senti e senti, essa é a força que a Ilíada tem depois de 2.800 anos!

Outro ponto que me saltou aos olhos foi a sensação de que ao mesmo tempo que tudo era diferente do que esperava, tudo parecia tão familiar... E mais uma vez isso se deve ao cinema, mas também à literatura. Sabe quando você assiste um filme de aventura e tem cenas de batalha, na qual a câmera te dá aquela perspectiva de que existem muitas coisas acontecendo ao mesmo tempo? Isso veio daqui. Aliás, se fosse falar de tudo que eu percebi nesse quesito essa resenha seria infinita! Desde coisas ínfimas, como a expressão "fio da navalha", até às mais cotidianas e conhecidas expressões, como "calcanhar de Aquiles", "não é possível agradar gregos e troianos"...

A forma narrativa é um ponto interessante também, já que a Ilíada não narra toda a guerra de Tróia, mas apenas um período de 50 dias em que o tema central será a irá do herói Aquiles. Assim, quando o poema começa a guerra já ocorre há muitos anos, e quando acaba a guerra ainda não acabou. Mas você terá a percepção de ter sentido o que foi toda a guerra! Creio que isso se deva ao fato de que ela é uma epopeia com ares de tragédia. Embora seu episódio central se passe durante uma guerra, o arrebatamento causado e o sofrimento vivenciado pelos seus inúmeros personagens é uma espécie de prelúdio às tragédias gregas que vieram posteriormente. Sófocles, Eurípides e Ésquilo criaram várias de suas histórias a partir da Ilíada, com personagens e acontecimentos que são mencionados nela.

Por fim, digo e repito: nenhuma adaptação textual, cinematográfica ou para tv poderá fazer jus a este poema. Tenha a experiência de ler ele um dia, não o tema! existem livros modernos infinitamente mais difíceis. Pois como disse o poeta Charles Peguy: "Nesta manhã Homero ainda é novo, e nada pode ser mais velho que o jornal de hoje."
Joao 01/02/2022minha estante
Com certeza é o material base para toda a narrativa heróica, juntamente com A Odisseia. Nunca nem tentei ler nenhuma das duas rsrsrs. Mas a importância eu acredito que é desse nível. Tudo até hoje, tem algo dessa obra.
E parabéns pela leitura, Victoria! Deve ser a do tipo que marca a vida.


Victoria 02/02/2022minha estante
Obrigado João, espero que um dia você dê uma chance pra ela!


Joao 02/02/2022minha estante
Eu vou começar por algo grego mais suave hahaha. Mas com certeza darei uma chance a essa obra :D


erika 05/02/2022minha estante
Concordo plenamente, Victoria. Assim como você, eu não imaginava que o texto fosse tão acessível e que eu gostaria tanto dessa história. Homero consegue manter o leitor fiel, ainda quando o que acontece não o agrada. A personificação dos deuses é fantástica e, a meu ver, Heitor é o grande ideal da figura do herói, a despeito de tudo o que se possa dizer de Aquiles. A gentileza de Pátroclo, no entanto, revelada no decorrer das história, foi pra mim uma grata surpresa. Da mesma maneira, fiquei cativada pela personalidade de Diomedes e pela esperteza de Ulisses. A Ilíada é a prova de que é possível fazer magia com as palavras. Vale, sim, muitas releituras e reverberações. Não pretendo esperar muito para começar a Odisseia!


Victoria 05/02/2022minha estante
Concordo com tudo, Erika. Heitor é meu personagem favorito, então sou suspeita pra falar... O que Homero fez é algo sublime, difícil de se alcançar, não é a toa que a Ilíada continua sendo reverenciada milhares de anos após sua criação!


Carolina.Gomes 06/02/2022minha estante
Tudo imita Homero? há Ilíada e Odisseia em toda literatura. Preciso pegar p ler?


Clara.Brogliato 22/03/2022minha estante
Eu também levaria pra uma ilha, só que deixaria lá kkkkkk (minha opinião)




Fernando Lafaiete 08/03/2019

Ilíada: "Análise, percepções e leitura comparativa"
******************************NÃO contém spoiler******************************

Parar para analisar e resenhar uma obra de tamanha importância universal como "Ilíada" de Homero, que colaborou não apenas para a formação literária, como para formação cultural, intelectual e civilizatória, é uma tarefa a que me disponho sem a intenção de me afirmar como alguém capaz de destrinchar um monumento de tamanha complexidade analítica, como a primeira obra da literatura ocidental aqui supracitada. Apenas desejo dividir algumas percepções (meramente pessoais) e alguns resultados reflexivos, provenientes de algumas pesquisas referentes ao meu processo de leitura.

"Ilíada" muito antes de sua narrativa em si, já levanta uma questão interessante e muito semelhante com a questão Shakespeariana. Questão esta, atrelada a existência ou não do criador da obra. Seria Homero a representação unilateral de vários poetas (os cantores responsáveis pela disseminação de histórias em forma oral, chamados de aedos) ou seria ele de fato alguém que existiu? Pra alguns teóricos e críticos literários, tal questão se torna irrelevante quanto comparada com a importância da obra em si. Afirmação a qual discordo, já que encaro tal ponto de interrogação como de importância significativa para o processo de compreensão/aceitação do que se lê, devido a diversos pontos chaves da narrativa que se contradizem entre si, e que se vista como pontos de vista diversos que foram sendo alterados ao longo dos anos de uma pessoa para outra, se torna algo mais aceitável e verossímil, o que não acontecerá se você enxergar a obra como a filha de um único criador.

Mas do que se trata "Ilíada"?

Após escolher Afrodite como a deusa mais linda entre todas, Páris, filho de Príamo, rei de Troia, acaba ganhando da deusa o presente na forma do amor de Helena, esposa de Menelau, rei de Esparta, a qual em um ato de loucura acaba aceitando fugir com ele para Troia. O que acarreta em uma guerra, onde Menelau exige a devolução de sua infiel esposa; a mulher mais linda de todas, cuja beleza se assemelha a uma divindade.

"Não é ignomínia que Troianos e Aqueus de belas cnêmides
sofram durante tanto tempo dores por causa de uma mulher destas!
Maravilhosamente se assemelha ela à deusas imortais.
Mas apesar de ela ser quem é, que regresse nas naus;
que aqui não fique como flagelo para nós e nossos filhos."

Através deste acontecimento e do embate do que se fazer em relação a isso, conhecemos Aquiles, o protagonista, o principal herói grego, que após um embate com seu superior (ironicamente também por causa de mulher), acaba se negando a participar da guerra, apresentando desta maneira, o início do plot principal de "Ilíada", a ira de Aquiles, que irá moldar todo o resto da história e que irá culminar em um final bastante interessante sobre redenção, compaixão e fé. Preciso frisar também que o foco não é a guerra de Troia. O foco é narrar um fato ocorrido no nono ano da guerra, fato este que dura apenas 54 dias. Um fato pequeno perto dos dez anos de guerra. 

Canta, ó deusa, a cólera de Aquiles, o Pelida
(mortífera!, que tantas dores trouxe aos Aqueus
ficando seus corpos como presa para cães e aves
de rapina, enquanto se cumpria a vontade de Zeus),
desde o momento em que primeiro se desentenderam
o Atrida, soberano dos homens, e o divino Aquiles

Trata-se um poema épico que apresenta tradições, atos heroicos e a solidificação dos cantos orais em forma visual, na intenção de registrar e salvar conhecimentos culturais de uma época. Sempre levando em consideração a importância de questões como a glorificação heroica, impacto de nossas ações e decisões sobre outrem, a dubiedade do bem e do mal na visão humana meramente intrínseca e o o equilíbrio do livre arbítrio quando encaramos o impacto divino sobre nossas ações.

É uma narrativa não linear, repleta de digressões, construção de versos imersivos, e recheada de referências mitológicas. Escrita no grego arcaico, traz peso histórico e mistura deuses com mortais em uma jornada trágica, irônica e cômica, o que a transforma em uma obra de metaficção, onde o autor brinca com "fatos históricos" e ficcionais.

Eu achei os pontos cômicos e as contradições através de diálogos, empecilhos difíceis de serem superados. Não me importei muito com os personagens em si, a não ser em dois grandes pontos narrativos, sendo na verdade, os mais famosos quando se trata de "Ilíada". Os deuses como manipuladores, que tratam os mortais como peças de xadrez, são chatos e interessantes na mesma proporção. Aquiles é um personagem que desperta em nós diversos tipos de sentimentos (o que é bom) e Heitor seu grande arqui-inimigo, filho do rei de Troia e irmão de Páris, a mesma coisa. Gostei, mas esperava bem mais. Mas desta vez não sei se a culpada foi de fato a expectativa.

A dificuldade de se ler uma obra como essa, dependerá da edição e da tradução que escolher. Eu a li quase toda na edição da Companhia das Letras, traduzida por Frederico Mendes, em versos livres. Mas li e estudei também mais três edições fazendo leitura comparativa. O que posso dizer é que achei "Ilíada" uma obra bem acessível e de fácil compreensão. Lógico que se você nunca leu uma epopeia antes, não conhece os deuses gregos e tem dificuldades com obras cuja linguagem é um pouco mais rebuscada, terá sim um pouco mais de dificuldade. Aconselho a escolherem traduções livres que apresentem o texto em prosa. Pois trazem mais clareza, maior fluidez e uma facilidade ainda maior quanto a compreensão do conteúdo textual. Indico como uma primeira incursão. Como primeiro contato com a obra e não como leitura definitiva.

Exemplos de edições e traduções:

Início de Ilíada:

Edição Editora Companhia das Letras (Penguin) - Tradução: Frederico Lourenço

(Versos livres - Tradução Premiada, mas que não segue a métrica original)


Canta, ó deusa, a cólera de Aquiles, o Pelida
(mortífera!, que tantas dores trouxe os Aqueus
e tantas almas valentes de heróis lançou no Hades,
ficando seus corpos como presa para cães e aves
de rapina, enquanto se cumpria a vontade de Zeus)
desde o momento em que primeiro se desentenderam
o Atrida, soberano dos homens, e o divino Aquiles

***

Edição Editora Benvirá - Tradução: Haroldo de Campos

(Tradução criativa - o autor insere neologismo e conteúdo inexistente na obra original com a intenção de melhorar o texto, mas sem perder a essência Homérica) ***Sou 100% contra traduções criativas, acho um desserviço. Portanto, esta é a tradução que mais me incomoda. No trecho abaixo vocês não perceberão muita diferença, acredito eu. Mas acreditem, ao longo da leitura, elas aparecem e são muitas.***

A ira, Deusa, celebra do Peleio Aquiles,
o irado desvario, que aos Aqueus tantas penas
trouxe, e incontáveis almas arrojou no Hades
de valentes, de heróis, espólio para os cães,
pasto de aves rapaces: fez-se a lei de Zeus; 
desde que por primeiro a discórdia apartou
o Atreide, chefe de homens, e o divino Aquiles.

***

Edição da Editora Nova Fronteira - Tradução: Carlos Alberto Nunes

(Tradução com tratamento mais histórico, esvaziamento literário e "conexão direta" com a obra original. Possui mini-textos introdutórios de  contextualização do assunto retratado antes do início de cada canto. Linguagem facilitada e texto em prosa)

Canta-me a Cólera — ó deusa! — funesta de Aquiles Pelida,
causa que foi de os Aquivos sofrerem trabalhos sem conta
e de baixarem para o Hades as almas de heróis numerosos
e esclarecidos, ficando eles próprios aos cães atirados
e como pasto das aves. Cumpriu-se de Zeus o desígnio
desde o princípio em que os dois, em discórdia, ficaram cindidos,
o de Atreu filho, senhor de guerreiros, e Aquiles divino.

***

Edição da Editora Berlendis & Vertcchia Editores - Tradução: Manoel Odorico Mendes

(Tradução mais elogiada e considerada a mais difícil. Uma das primeiras realizadas  e que mais se aproxima do espírito poético e  da sonoridade Homérica. Comparada a outras traduções, esta está no topo e é colocada lado a lado com traduções consagradas feitas em outros idiomas)

Canta-me, ó deusa, do Peleio Aquiles
A ira tenaz, que, lutuosa aos Gregos,
Verdes no Orco lançou mil fortes almas,
Corpos de heróis a cães e abutres pasto:
Lei foi de Jove, em rixa ao discordarem
O de homens chefe e o Mirmidon divino.

***

Pesquisem e vejam qual edição mais lhe agradam e com qual sua leitura fluirá melhor. A única que eu de fato não indico, é a traduzida por Haroldo de Campos. Encaro a tradução realizada por ele como uma mutilação que mais empobrece do que enriquece a obra. 
ROBERTO662 08/03/2019minha estante
Que baita resenha. Estudei A Odisséia e Ilíada quando estava na faculdade, depois disso nunca mais peguei neles para ler. Mas confesso que não sou um grande fã de narrativa em versos, até prefiro A odisséia kkk. Mas os feitos heróicos são de uma grandeza extrema, os detalhes, a construção de mundo. É realmente um grande livro.


Fernando Lafaiete 08/03/2019minha estante
Pois é Junior... é um baita livro, mas que me deixou com a sensação de que faltou alguma coisa. Acho a importância de se ler obras como essa, de um nível imensurável. Pretende reler algum dia? E que bom que gostou da resenha, ela deu trabalho. Rrsrs


ROBERTO662 08/03/2019minha estante
Reler não sei. Talvez uma versão adaptada. Ou quem sabe para estudar mesmo.


Andressa M 08/03/2019minha estante
Resenha excelente. Gostei muito das comparações entre as traduções, também. Vou ficar bem atenta a isso quando for escolher minha edição para leitura.


Fernando Lafaiete 08/03/2019minha estante
Obrigado Dessa! Eu realmente acho importante você verificar as traduções antes de iniciar a leitura. Em casos de obras como essa, dependendo da tradução você corre o risco de perder muito da essência poética. E Junior, melhor aguardar então você se animar para ler novamente nem que seja apenas para estudo. Porque lendo alguma versão adaptada você perderá praticamente tudo da obra. Acredito que tal leitura não te acrescentaria quase nada.


ROBERTO662 09/03/2019minha estante
Problemas de livros adaptados kkk concordo com você.




Cdmm 29/03/2020

Árduo
Não sei se a tradução complica ainda mais o que já é complicado, sem questionar que é uma obra-prima irretocável, é um trabalho árduo ler e compreender a narrativa. Eu questionei meu conhecimento da língua portuguesa.
Gabriel Braga 16/04/2020minha estante
Procure traduções mais adequadas ao seu gosto. Martin Claret é deplorável


Cdmm 17/04/2020minha estante
Sim, eu havia comprado os dois volumes odisséia e Ilíada desta editora. O Manuel Odorico Mendes foi o primeiro tradutor, a culpa não é da Martin Claret. Ele traduziu várias obras gregas. O estilo dele é mais complicado que o Hino nacional na mudança de ordem e procurando termos mais obscuros pra palavras corriqueiras hahahhahahahaha


Gabriel Braga 17/04/2020minha estante
Entendo perfeitamente o problema é que a editora modifica traduções sem a prévia autorização do tradutor, em muitas onras indica pseudônimos como tradutores sendo que estes não existem, plagiam traduções (as vezes de outras línguas) e não dão o devido crédito. Pesquise um pouco sobre a Martin Claret no google e seus inúmeros problemas de direitos autorais e péssimas traduções.


Gabriel Braga 17/04/2020minha estante
em muitas obras**


Gabriel Braga 17/04/2020minha estante
Eu dei uma boa pesquisada antes de escolher qual tradução comprar, acho belíssimo o trabalho dos tradutores quando se utilizam desses floreios linguísticos e essas trocas de ordens nas orações visando o linguajar poético e buscando aproximarem-se da sonoridade original do poema. Porém, particularmente optei por ler primeiramente uma tradução que fosse mais compreensível, visando primeiro conhecer com clareza a história e depois partir pra uma tradução mais artística, tamanha já é a complexidade da obra em si, e após muita pesquisa e leitura de trechos de diversas traduções escolhi a do Frederico Lourenço, que não é em prosa, mantendo a forma original do poema porém de maneira que a história permaneça inteligível. Mas dentre as traduções que buscam esta maior perfeição poética e estes pormenores estilísticos eu ainda pretendo ler a do Haroldo de Campos.


Cdmm 17/04/2020minha estante
Ah sim, não sabia de todos estes problemas da editora. Em um outro momento vou procurar essa traducao de Frederico Lourenço sim. Obrigada pela sugestão.?




spoiler visualizar
caio.lobo. 29/11/2022minha estante
O calcanhar de Aquiles e nem o Cavalo de Tróia fazem parte deste livro, até porque a Ilíada não conta nem o começo e nem o fim da Guerra de Tróia, mas fala de um período de 10 dias no meio dessa guerra que durou anos, ou seja, a morte de Aquiles e nem o desfecho da guerra com a derrota dos troianos não irá aparecer neste livro e nem de longe citados


LaraLozano 29/11/2022minha estante
Oxi. E o epílogo não conta?


caio.lobo. 29/11/2022minha estante
Não, a obra de Homero conta com XIV cantos com métrica bem definida. Epílogo é coisa moderna e está inserida nesta sua edição por algum comentador ou tradutor, se outra pessoa ler outra edição que não a sua irá estranhar que essas duas informações que deu não aparecem.
Mas é normal as pessoas se confundirem e ficarem na expectativa do cavalo que não aparece e nem com o Aquiles que não morre, isso por causa de Hollywood. O Cavalo é só citado sem detalhes na Odisseia, quem fala mais sobre isso é o romano Virgílio na Eneida. Sabemos do calcanhar de Aquiles por conta da tradição oral dos mitos. Outra coisa que as pessoas esperam neste livro é o rapto de Helena e o pomo da Discórdia, mas não encontrarão nada disso, pois também fazem parte da tradição oral e de outros escritos. No fim das contas o tema central da Ilíada e a fúria de Aquiles.


LaraLozano 29/11/2022minha estante
Obrigada. Eu não sabia, mas agora entendi.


caio.lobo. 29/11/2022minha estante
Por nada, precisando é só chamar




Patricia.Areias 22/10/2020

Genial.
Meu interesse pelos deuses gregos foi despertado por Percy Jackson, que é minha série favorita da infância. Desde então, pesquisando e lendo sobre, meu objetivo de vida sempre foi ler a Ilíada e Odisseia, mas nunca me considerei apta para tais obras.
Concluir a Ilíada foi uma jornada incrível e engraçada! Nunca pensei que fosse rir de passagens, como rimos de uma piada, mas o humor aqui presente é sutil e genial. Não foi uma leitura das mais fluídas, mas também está longe de ser essa obra inacessível, que somente os superdotados conseguem ler e compreender. Com paciência e interesse vemos a história se desenrolar e nos encantamos com as descrições das batalhas sanguinárias aqui presente.
Ler a Ilíada me fez odiar Aquiles e Atena e amar Heitor e Apolo.
Vale cada verso ?
Evelin.Mayara 22/10/2020minha estante
Eu também amo Heitor. Ele é um herói tão mais complexo do que Aquiles, porque nós presenciamos várias facetas dele durante o poema: guerreiro, príncipe, protetor, filho, marido, pai, irmão... enquanto Aquiles, embora também interessante, está muito limitado ao seu próprio destino de grandeza heroica.


Patricia.Areias 22/10/2020minha estante
concordo com tudo Evelin, fora que Aquiles é muito chorão ?


Evelin.Mayara 22/10/2020minha estante
Sim, ele é! Kkkkkk Imaturo e egocêntrico.




mfru 19/03/2022

Resumindo a guerra: Toda essa quizumba, picuinha, matança, egos feridos e birras por causa de uma mulher. Cara, uma mulher! rsrsrs.
Clara.Brogliato 22/03/2022minha estante
Melhor resenha que eu encontrei até agora KKKKKK tô em quase 300 pg e nada do conflito do Heitor com o Aquiles


mfru 23/03/2022minha estante
Rsrsrs. Nem te conto. Rsrs...


Aryana 25/03/2022minha estante
Hahahahahhaha




Vivi 20/09/2015

Provavelmente você já ouviu falar em "calcanhar de Aquiles" ou o "cavalo de Troia" ou mesmo "presente de grego". Todas essas expressões veio do famosíssimo clássico Ilíada, escrita por Homero. Este livro conta sobre a guerra de Troia (Ilíada) na qual gregos e troianos se enfrentam devido ao rapto da grega Helena pelo troiano Páris. A mitologia está presente na obra, os deuses apoiando o lado que mais lhe agrada, apesar de que alguns estão com o nome romanizado. Mas sem dúvida, a leitura dessa obra nos enriquece culturalmente, trazendo conhecimento sobre os gregos antigos.

site: http://livronamaoesuaimaginacao.blogspot.com/2015/09/iliada.html
Erick457 20/09/2015minha estante
Oi Vivi, quem foi o tradutor da edição que você leu ?


Vivi 24/09/2015minha estante
Então, foi uma adaptação juvenil disponível em um site. Infelizmente não fornece nem o tradutor, nem a editora...


Mr. Hyde 05/11/2015minha estante
Vivi, na verdade nem o cavalo nem o calcanhar de Aquiles (especificamente, claro) aparecem na Ilíada.




Claudia.livros 11/09/2024

Ler a Ilíada foi a realização de um sonho. É aquela obra que fica pairando no ar... você ouve falar, pessoas estão lendo, fazendo cursos à respeito e você não se sente à altura. Dá a impressão que te falta estofo, estrutura, conteúdo. Você acha que nunca está pronto. Pois é. Se estava pronta não sei. Mas fui lá e li.


Ahhh que sensação maravilhosa de entender, de decifrar os mitos, compreender o que move gregos, troianos e deuses (com uma ajudinha também do Livro da Mitologia, de Thomas Bulfinch).

E não, não é sobre Helena. Ela é só a ponta do iceberg. Homero nos mostra a verdade nua e crua do orgulho, da vaidade, da procura constante por troféus, riquezas e glórias. 


Tem guerra, drama, muitas descrições horríveis das batalhas e tudo o mais.

Mas... há heróis, com seus exemplos de dignidade, honra e valentia. Há muitos exemplos de amor filial. De amor entre esposos. De amor à pátria. 


E por fim há uma confiança linda no reencontro com os amados na vida após a morte, lá no Hades. 

É lindo de viver.
Marcela 11/09/2024minha estante
Ai eu sou doida pra ler, e sua resenha só instigou mais essa vontade ?


Cinthia157 12/09/2024minha estante
Eu comprei o meu essa semana.


Claudia.livros 13/09/2024minha estante
Leiam mesmo! É muito bom e mais fácil do que imaginei (não me achava capaz)




Kássio Meniglim 28/01/2022

Ilíada - Homero
A famosa guerra de Tróia foi travada entre os homens, com a participação dos deuses da mitologia grega.

A complexidade das construções dos versos existe, porém, valeu cada página e cada palavra desconhecida a qual foi necessário inúmeras vezes pesquisar no dicionário.

Saboreei cada linha, sem pressa. Rabisquei, apaguei e rabisquei de novo. Foi como o difícil se tornando fácil, o ríspido fazendo-se afável, o resplendor sobrepujando a escuridão.

Logo estava inserido na história, vivendo as batalhas, questionando os pormenores dos acontecimentos, refletindo o comportamento dos deuses e dos humanos, conhecendo melhor os personagens, me identificando com uns e nem tanto com outros.

Tem muito ouro neste livro e foi incrível experienciá-lo.
Desejo relê-lo num outro momento para minerar mais preciosidades, numa outra tradução.
Carolina.Gomes 01/02/2022minha estante
Imagino essa experiência. Quero muito ler. Ai está a base de tudo. Adorei a resenha.


Kássio Meniglim 01/02/2022minha estante
É muito bom, Carolina! Eu gostei muito! Em breve será Odisseia. =)




Aline.Rodrigues 25/06/2022

Brutal
Épico, sangrento, emocionante, brutal. Estas palavras descrevem a viagem que é esta leitura. Apesar de ser um dos épicos europeus mais antigos, a história flui e a estrutura e a linguagem são de fácil entendimento.

Experiência maravilhosa! Pronta para a Odisseia.
Joao 26/06/2022minha estante
Nossa, fiquei interessado. Sempre o que me afastou dessa leitura foi o receio da dificuldade heheh.


Raul.Coutinho 07/09/2022minha estante
Este ano eu enfrento essa leitura kk




Dávila 23/09/2020

Homero sempre necessário.
O que dizer da Ilíada?
Palavras não servem para descrever, ou não caberiam nesse modesto resumo.
Em prosa ou verso a obra de Homero é perfeita, claro que devemos salientar o machismo, o patriarcalismo, o tratamento indigno dado às mulheres.
Sim, nesses tempos que vivemos é fundamental colocar isso em pauta.
Escute a música "Mulheres de Atenas" do Chico Buarque para você ter uma ideia.
Penso que o título poderia ser "Mulheres de Atenas e Troia".
Mas voltando a Homero, tirante o lamentável já observado, escolha você mesmo o seu momento favorito:
O catálogo das naus e a descrição dos chefes gregos?
O encontro entre Aquiles e o rei Príamo?
As trapaças dos deuses que são até piores que os humanos?
São inúmeros os grandes momentos.
A tradução que tenho em mãos em prosa foi realizada por um grande especialista em estudos homéricos Octávio Mendes Cajado que escreveu também a soberba introdução.
Além disso essa edição tem ilustrações econômicas e bonitas que realçam o texto original.
Não se ressinta se não encontrar essa edição de 1982 editada pelo Círculo do Livro, afinal existem outras lindas e muito bem traduzidas por aí tanto em prosa quanto em verso.
Ah, uma observação: o texto é integral e está tudo aqui, se você prefere em versos aproveite para comparar as versões.
Pegue o seu e boa viagem.
Polly.Lopes 16/01/2021minha estante
Meu momento favorito é p diálogo entre Afrodite e Helena. Acho a fala da Deusa avassaladora.


Dávila 17/01/2021minha estante
Que lindo...!! Obrigado por comentar!




spoiler visualizar
IsaiasPC 06/01/2017minha estante
cabra bom hihih


Gislayllson.Dias 06/01/2017minha estante
Isaías, recomendo...




Clara.Brogliato 31/03/2022

3 estrelas só pq é um clássico
Levando em consideração que o livro foi escrito na Antiguidade Clássica, Homero foi um puta escritor, fez o bagulho certinho, todo cheio de detalhes, foda demais.
Mas agora pensando com uma mentalidade do século XXI, pqp que livro CHATO! A história não anda, até chegar no clímax eu levei quase 300 páginas empurrando com a barriga, só lendo os cara se matando. O Aquiles de birra, nem aparece no livro (isso que ele é o protagonista), o Heitor é SIMPLESMENTE, o mais pica do livro, aliás eu sou #teamTroia!
O mais legal é ver os deuses não fazendo NADA vendo o circo pegar fogo, e eles lá, deixa os trouxas se matarem pra ver no que que dá KKKKKKKKK
Perdi um mês da minha vida lendo a Ilíada, quero só ver o que eu vou achar da Odisseia, espero que goste mais porque tem mais aventura.
Obrigada a todos os meus 3 fãs que sempre curtiam os meus históricos ? a minha persistência para terminar o livro, foi graças a vocês, meus fãs!
Em breve volto com atualizações ?
Giovanni. 31/03/2022minha estante
ORGULHO DA MINHA VIDA ??


Alline63 31/03/2022minha estante
Hahahahahahahhahahahaha. É isso, Clara. É um clássico. Ponto. Fica como referência e pesquisa, sei lá.




485 encontrados | exibindo 1 a 16
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |


Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR