Carol 06/02/2023Impressões da CarolLivro: Lady Susan {circa 1794}
Autora: Jane Austen {Inglaterra, 1775-1817}
Editora: L&PM/Tradução: Rodrigo Breunig
Editora: Pedrazul/Tradução: Stephanie Savalla
112p.
Apesar de ter lido os romances de Jane Austen na adolescência, somente com as releituras, já em idade de cacura, passei a amá-la.
Muito desse interesse mais atento à obra austeniana deve-se à Marcela, do @literaturainglesa. Somos privilegiados por ter essa professora admirável compartilhando seus conhecimentos por aqui.
Reli "Lady Susan" para o curso "Introdução a Jane Austen" e essa novela sui generis merece um post só pra ela.
Obra de transição entre a Juvenília e os livros 'maduros', "Lady Susan" só fui publicado 54 anos após a morte da autora, por seu sobrinho James Edward Austen-Leigh, no "A memoir of Jane Austen", em 1871.
Gosto de imaginar Austen, por volta de seus vinte anos, experimentando formas e vozes do romance. Sua escolha pela estrutura epistolar, a maneira como expõe uma sociedade na qual a mulher, se desejasse ganhar notoriedade social, precisava agir de maneira dissimulada.
Porque veja bem. Não só Lady Susan Vernon é uma protagonista "vilã". Suas antagonistas são invejosas, mexeriqueiras e movidas pelos atos e palavras de Lady Susan. Ela é o motor do romance, a personagem mais complexa.
E aí reside a inovação de Austen. Pois em fins do XVIII, esse papel da malícia, do flerte, de usar todas as ferramentas para conseguir o que desejava, sem compaixão ou pudor, era masculino. Austen inverte o gênero do vilão. Muito maravilhosa!
"Lady Susan" é um livro, acima de tudo, divertido. Vale a leitura demais.
Nessa releitura cotejei as traduções da @lepmeditores e da @pedrazuleditora com o texto original. São duas ótimas opções. A edição da Pedrazul ainda traz as ilustrações clássicas de Hugh Thomson. A @literaturadescoberta também disponibiliza sua própria tradução em e-book. O trabalho da Laura é excelente, vale acompanhá-la.