Johann David Wyss (1743–1818) foi um clérigo em Berna, Suíça. Ex-capelão militar, Wyss falava quatro idiomas, amava a natureza e estava profundamente envolvido na criação de seus quatro filhos, lendo para eles e levando-os em caminhadas e caçadas. Para ensinar-lhes lições de moral e entretê-los, ele leu uma história que havia escrito sobre uma família igual à deles (cada menino da história é baseado em um dos quatro filhos de Wyss), que havia naufragado em uma ilha tropical. Este manuscrito manuscrito tinha mais de 800 páginas, e um de seus filhos, Johann Emmanuel, ajudou-o a ilustrá-lo. Anos depois, outro filho, Johann Rudolf, então professor na Academia de Berna, encontrou o manuscrito de seu pai, editou-o e publicou-o em 1812–13 como The Swiss Family Robinson. A primeira tradução para o inglês apareceu em 1814 e, desde então, houve quase 200 versões deste romance, além de dois filmes e um filme para a televisão.