Hace diez años la Asociacíon de Academias de la Lengua Española pensó este Quijote para todos. Hoy se reedita - en edición limitada - para conmemorar los 400 años de la muerte de su autor.
En los anos 2015 y 2016 confluyen dos aniversarios cervantinos. A la celebración del IV Centenario de la publicación de la Segunda Parte del Quijote (2015), le seguirá, en 2016, la conmemoración del IV Centenario de la muerte de Miguel de Cervantes. Como ocurrió hace mas de una década, las academias de la lengua española y la editorial Alfaguara se unen a esta celebración con una reedición de este clásico universal dirigida a todo el ámbito hispanohablante.
Esta edición cuenta con un nuevo prologo, escrito por Darío Villanueva, director de la Real Academia Española (RAE) y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), especialmente para la ocasión. Se completa con un glosario formado por siete mil palabras, locuciones, frases proverbiales y refranes, explicados según el significado preciso que tienen en el texto cervantino. La primera edición de este Quijote se convirtió en un gran éxito de ventas, sin precedentes en una obra clásica. Mas de tres millones de ejemplares, distribuidos en España y América, la convirtieron en la mas difundida de la historia. A conseguir su carácter divulgativo y su orientación hacia un publico diverso y no especializado, contribuyen especialmente las notas contextualizado ras de la obra, preparadas por Francisco Rico. También se incluyen una serie de estudios complementarios, escritos por algunos de los principales expertos en el gran libro cervantino.
Así, Mario Vargas Llosa analiza la modernidad del Quijote en "Una novela para el siglo XXI"; Francisco Ayala reflexiona sobre la construcción de los personajes de la novela en "La invención del Quijote", y Martin de Piquer analiza la obra en el contexto biográfico del autor en "Cervantes y el Quijote". Por su parte, José Manuel Blecua ("El Quijote en la historia de la lengua española"), Guillermo Rojo ("Cervantes como modelo lingüístico"), José Antonio Pascual ("Los registros lingüísticos del Quijote: la distancia irónica de la realidad"), Margit Frenk ("Oralidad, escritura, lectura") y Claudio Guillen ("Cauces de la novela cervantina: perspectivas y diálogos") abordan distintos aspectos relacionados con la lengua española en la obra cervantina.
A todos ellos se une en esta ocasión el actual director de la RAE, Darío Villanueva, que ha querido "aprovechar la oportunidad de oro que me ofrece hoy la nueva salida de esta edición para dar una explicación mi explicación de algunos de los porqués del tan alto reconocimiento que el Quijote ha obtenido desde la fecha de su publicación hasta hoy, así como su palmaria modernidad", antes de recordar que el Quijote fue la obra elegida, en 2002, como la mejor novela de todos los tiempos, por delante de "En busca del tiempo perdido", de Proust, y de "Guerra y paz", de Tolstoi, en una encuesta realizada por la Asociación de Escritores de Suecia entre cien autores de todo el mundo.
Línguas Estrangeiras / Literatura Estrangeira