São muitas as perspectivas pelas quais se pode investigar a história de uma língua. A mais comum tem sido a que procura descrever as mudanças dos diversos subsistemas que compõem sua organização estrutural — sua fonologia, sua sintaxe, sua morfossintaxe e seu léxico.
Esse tipo de estudo histórico-linguístico costuma ser designado de história
interna. Não é disso que tratamos neste livro. Aqui, exploramos outro tipo possível de abordagem histórica: preocupou-nos observar como a variedade linguística românica que emergiu do latim falado no noroeste da Península Ibérica — área que compreende hoje aproximadamente os territórios da Galiza e do norte de Portugal — se expandiu para o sul, ocupando toda a faixa ocidental da Península; e, posteriormente, na esteira da expansão marítima e do colonialismo português, deixou as fronteiras europeias, instalando-se na Ásia, na África e na América, e é hoje uma língua internacional.
Que circunstâncias históricas favoreceram essa sucessiva expansão e que consequências sociopolíticas advieram delas?
Como essa língua se tornou objeto de discursos (proféticos, inclusive) e que narrativas a vêm acompanhando ao longo de sua história?
Que mitos se forjaram sobre ela e como eles persistem no tempo?
São estas algumas das perguntas que tentamos responder.
Esperamos que o conjunto aqui publicado contribua para uma compreensão mais detalhada de vários aspectos da história sociopolítica da língua portuguesa e para o trato dos desafios sociopolíticos que o presente e o futuro nos apresentam.
História