La nueva «Traducción en lenguaje actual» es clara y fácil de entender, para comprender claramente el mensaje que Dios quiere darles. Es una traducción directa de los idiomas bíblicos (hebreo, arameo y griego). Para la traducción se han conseguido los principios de traducción establecidos por Sociedades Bíblicas Unidas, cuyo énfasis recae en la fiel traducción del significado del texto original. El equipo de traductores y revisores ha estado formado por hombres y mujeres de diferentes confesiones cristianas, de diferentes regiones del mundo hispanohablante y diferentes disciplinas.
Religião e Espiritualidade