O livro reúne quatro narrativas fantásticas ("O Retrato Encantado", "A Falsa Velha", "O Morto Vivo", "Nala e Damayanti") rearranjadas estruturalmente em 1893 por Stéphane Mallarmé, que utilizou em seu trabalho o volume Contes et légendes de l'Inde ancienne (1878), em que Mary Summer reuniu e traduziu para o francês histórias retiradas de antigas e tradicionais coleções de narrativas da Índia, como o Mahabharata.
Mallarmé, um dos importantes poetas franceses do século XIX, ficou conhecido por sua extrema habilidade sintática. Em Contos indianos, publicado em 1893, ele rearranjou estruturalmente quatro histórias antigas indianas e o resultado são as narrativas fantásticas O retrato encantado, A falsa velha, O morto vivo e Nala e Damayanti.Entre os textos utilizados por Mallarmé estão partes do Mahabharata, entre outros, traduzidos por Mary Summer para o francês em Contes et légendes de l'Inde ancienne (1878).