"De acordo com a tradição e transmissão do conhecimento compi-
lado por Vyasadeva nos quatro Vedas - Rig, Atharva, Ayur e Sama, tal
registro em Sânscrito aconteceu há cinco mil anos. Começava Kali
Yuga, a Idade do Ferro, e a humanidade também começava a perder
inteligência. Um dia não teria mais capacidade de manter a trans-
missão oral de tão rica e vasta tradição filosófica. Então Vyasadeva
também resolveu escrever os Itihasas, Puranas e Upanishads, com
comentários que poderiam facilitar a compreensão da essência do
conhecimento védico para quem não o compreendesse.
H.D. Goswami Acharyadeva segue a mesma tradição. Na publica-
ção dos seus Episódios do Mahabharata pela Revista Back to
Godhead da Bhaktivedanta Book Trust, é possível perceber a utili-
zação dos recursos linguísticos do Plain Language. Um movimento
que começou no Inglês, nos anos 70, para tornar textos mais acessí-
veis à leitura e à compreensão de quem prefere linguagem concisa e
simples. Assim ele traz o mais importante dos Itihasas e o maior
épico já escrito na Terra para mais perto do mundo ocidental." -
Wilma Lopes, linguista e jornalista.