Ryna.Fernandes 20/09/2023
Esse mês tem sido o mês das releituras e como é delicioso reler um livro querido e dessa vez na versão original.
Achei tudo tão diferente nessa releitura, que não é a primeira de Orgulho e Preconceito, percebi mais nuances, me diverti mais e achei que na tradução não fica tão evidente a liberdade que a Elisabeth tem ao falar.
Aproveitei muito mais os diálogos e as ironias da estória, me peguei rindo diversas vezes. Por incrível que pareça, já estou pensando em outra releitura, dessa vez na versão da Martin Claret, em português, pra tirar a dúvida se a edição que eu li era mesmo muito diferente da versão original.
Continua cinco de cinco, continua meu favorito .