O fazedor de amanhecer

O fazedor de amanhecer Manoel de Barros
Ziraldo




Resenhas - O fazedor de amanhecer


5 encontrados | exibindo 1 a 5


JAlia 25/10/2024

A história não prende as crianças, tem uma premissa um tanto complicada para as cabecinhas delas. Faltou mais ilustrações. Textos muito complexos para as crianças de 6-10 anos
comentários(0)comente



mihmmoraes 21/04/2024

Encantada
É daqueles livros encantadores pra levar de volta a infância e apresentar a criança, um mundo de imaginação em prosa, versos e cores.
comentários(0)comente



Rose 09/12/2022

Que delícia ler um livro de Manoel de Barros,e imagina para completar ; a ilustração do livro feito por Ziraldo! Um casamento perfeito!
comentários(0)comente



Ane Vasconcel 10/03/2019

Descoberta
Li quase nada da obra de Manoel de Barros, hoje o conheci um pouco mais ao folhear o livro "O. fazedor.de.amanhecer" em uma belíssima exposição.
Não tive contato com livros e histórias quando criança, somente as nada agradáveis e pouco instigadas na escola. Descobri a literatura no decorrer do Ensino Médio, daí por diante fui me encantando mais e mais.
Pela curiosidade, ao passar as páginas, hoje, me divirti como uma criança com a descoberta dessa linda obra ilustrada por Ziraldo. Vivi alguns minutos de criança ao ler o que se diz ser para criança, mas, na verdade, os adultos, ao meu ver, devem ler algumas obras de literatura infantil como essa.

Me identifiquei com alguns detalhes que posso resumir no seguinte: "Eu tenho precedências para pedra. Pássaro também.
Não posso ver nenhuma dessas palavras que não leve um susto[...]"

Nunca é tarde para conhecer os mundos que nos foram ocultados.
comentários(0)comente



Eduardo 11/09/2010

A LÍNGUA MÃE

Não sinto o mesmo gosto nas palavras:
oiseau e pássaro.
Embora elas tenham o mesmo sentido.
Será pelo gosto que vem de mãe? de língua mãe?
Seria porque eu não tenho amor pela língua
de Flaubert?
Mas eu tenho.
(Faço registro
porque tenho a estupefação
de não sentir com a mesma riqueza as
palavras oiseau e pássaro)


Penso que seja porque a palavra pássaro em
mim repercute a infância
E oiseau não repercute.
Penso que a palavra pássaro carrega até hoje
nela o menino que ia de tarde pra
debaixo das árvores a ouvir os pássaros.
Nas folhas daquelas árvores não tinha oiseaux
Só tinha pássaros.
É o que me ocorre sobre língua mãe.
comentários(0)comente



5 encontrados | exibindo 1 a 5


Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR