Allan Ribeiro 08/03/2016Essa loucura roubada que não desejo a ninguem a não ser a mim mesmo amémA obra da vez tem um título gigantesco “Essa loucura roubada que não desejo a ninguém a não ser a mim mesmo amém” de Charles Bukowski, selecionado e traduzido por Fernando Koproski. Este é um livro de poesias americanas selecionadas pelo tradutor dentre todas as obras do grande Bukowski. Para a obra, temos 45 poesias separadas em três grandes grupos e tivemos como referência 11 livros do Bukowski.
Essa resenha será um tanto diferenciada em seu formato, já que o próprio livro tem suas particularidades.
Antes dos poemas em si, temos uma breve introdução sobre o autor, revelando seu estilo e suas vontades nas páginas.
O universo Bukowski é um universo sujo, de bêbados, prostitutas, miseráveis, marginalizados. Os elementos que montam a obra poética retratam os eventos e experiências pessoais, tudo de uma forma bem característica e coloquial. Percebemos logo de início nos seus trechos, a vivacidade e espontaneidade das ruas, além, da sua característica ironia, humor e cinismo ao escrever. Todos os seus personagens são pessoas comuns, fazendo e agindo de maneira rotineira, de modo que o cotidiano e a realidade não sejam excluídas da poesia. Coisa que quase nunca acontece...
A visão de amor de Charles é um tanto diferente do senso comum, para ele o amor é sinônimo direto e proporcional a sexo, mulheres e até mesmo ternura. Notamos que em algumas obras, a relação entre o sexo sujo e a libertinagem, contradizem o fato do amor perfeito e do carinho que possam existir em relacionamentos.
“Poesia é a maneira mais curta, bonita e explosiva de dizer o que queria” – Vida e Loucura de um Velho Safado - CB
É na poesia que Bukowski encontra o lugar onde ele pode impor significação e possibilitar suas lascas de sabedoria, normalmente em momentos triviais do rotineiro e hipócrita cotidiano. É lá que ele pode dizer coisas difíceis de uma maneira simples, desnudar a linguagem, derrubando a robustez das poesias e quebrando as regras das regras.
Como citado anteriormente, o livro é dividido em três partes, “Um lugar no coração” retratando as possibilidades e impossibilidades do amor, “Este é o meu piano” sobre o fazer poético, as relações entre o escritor, leitor e personagem, e por fim, “Como uma lua alta sobre a impossibilidade” trazendo a condição humana, perdidos ou excluídos do sonho americano.
Minha percepção quando ao livro: Confesso que no antes de começar a ler as obras de Bukowski, fiquei um tanto apreensivo pelo fato de serem poesias, entretanto, assim que comecei fiquei bem a vontade. O autor é extremamente cínico e irônico, mistura coisas contraditórias na mesma linha de texto, apesar de manter a tradicionalidade na escrita. Algumas partes são um tanto forte para um público infantil, mas nada além do que já ouvimos por aí. Este desafio foi super importante para eu me auto desenvolver literariamente, forçando-me a sair da zona de conforto e levando para um outro mundo desconhecido. Despertou a vontade de ler mais obras do autor e explorar mais o mundo Bukowskiano de ser.
Notas gerais sobre o livro: Livro rápido, com os poemas escritos em inglês em uma página, e em português na outra, apenas 30 poemas curtos e ágeis.
site:
http://www.clubeletters.blogspot.de/2014/08/resenha-escrita-essa-loucura-roubada.html