In the medieval Low Countries (nowadays Belgium and the Netherlands), Arthurian romance flourished in the 13th and 14th centuries. The Middle Dutch poets translated French material), but also created romances of their own. The Arthur of the Low Countries provides a ‘state of the art’ overview of the Dutch Arthurian material and the research it has provoked. The region is a crossroads between the French and Germanic spheres of influence and the movement of texts and manuscripts (West to East) reflects that position, as chapters on the historical context, the French material and the Germanic Arthuriana of the Rhinelands reveal. Three chapters, on the translations of French verse texts, the translations of French prose texts, and on the indigenous romances, form the core of the book, enriched by chapters on the manuscripts, on Arthur in the chronicles and on the post-medieval Arthurian material.
História / Literatura Estrangeira / Não-ficção