A autora neozelandesa Katherine Mansfield foi a escolhida para começar uma série de traduções de grandes nomes da literatura mundial.
Publicado originalmente em 1922, A festa no jardim e outras histórias traz contos sobre amor, solidão, sobre mulheres encarando os desafios da vida com amores, esperanças e até luto. Nas quinze histórias presentes nessa obra, pode-se ver o porquê de Katherine Mansfield ser tão admirada por nomes como Virginia Woolf e D. H. Lawrence.
Nessa edição, um grupo de tradutores se debruça sobre a prosa de Mansfield, tentando mostrar que, cento e dois anos após sua primeira edição, a obra continua atual em sua abordagem a relações sociais, amorosas e familiares, bem como em conflitos e sentimentos.
"Em seu vestido azul, com as bochechas levemente coradas, os olhos muito, muito azuis, e os cachos dourados presos como se fosse a primeira vez — para não atrapalharem sua fuga — a filha da sra. Raddick parecia ter caído diretamente do Céu radiante. O olhar tímido, um pouco surpreso, mas com profunda admiração da sra. Raddick, fazia parecer que ela também acreditava nisso; mas a filha não parecia nem um pouco satisfeita — por que estaria? — por ter pousado nos degraus do Cassino. Na verdade, estava entediada — entediada como se o Céu estivesse cheio de cassinos com velhos santos esnobes como crupiês e moedas para apostar."
Contos