Em Os cães ladram Capote, numa compilação de vários textos, confidencia: tudo o que consta aqui é factual, o que não significa que seja a verdade. Ainda no prefácio, revela que extraiu o título de uma conversa com o escritor francês André Gide. Capote estava preocupado com críticas a seu trabalho, e Gide, na tentativa de acalmar o ânimo do amigo, conclui com o provérbio árabe os cães ladram e a caravana passa . É nessa atmosfera confidencial que Capote convida o leitor a compartilhar um pouco do que ele vivenciou ao longo de uma vida inteira de trabalho como jornalista.
Literatura Estrangeira / Não-ficção