Dostoiévski: "Bobók"

Dostoiévski: "Bobók" Fiódor Dostoiévski


Compartilhe


Dostoiévski: "Bobók"


Tradução e análise do conto




A obra do escritor russo Fiódor Dostoiévski sempre despertou reações inflamadas da crítica. Aclamado já em seu primeiro romance, Gente pobre, incompreendido com o segundo, O duplo, nenhuma outra obra sua, porém, lhe rendeu ataques tão violentos quanto Os demônios, de 1871. É nesta situação que, em janeiro de 1873, ele assume o cargo de redator-chefe do Grajdanin, semanário de política e literatura de propriedade do reacionário príncipe Miescherski, o que compromete ainda mais sua imagem junto aos meios intelectuais e literários.

Primeiro texto de ficção publicado no Diário de um escritor, que então estreava como seção do Grajdanin, o conto Bobók, mais do que uma resposta genial do autor a seus críticos, é uma peça-chave do universo dostoievskiano: aquela que concentra, como numa cápsula, as principais aspirações criativas do escritor. Com prefácio de Paulo Bezerra, que verteu a obra para o português, e um texto esclarecedor do ensaísta russo Mikhail Bakhtin, esta edição conta ainda com oito desenhos magistrais de Oswaldo Goeldi, um dos raros artistas a criar um universo plástico à altura da obra excepcional de Dostoiévski.

Contos / Literatura Estrangeira

Edições (2)

ver mais
Bobók
Dostoiévski: "Bobók"

Similares

(17) ver mais
Niétotchka Niezvânova
A Sonata a Kreutzer
A senhoria
Dois sonhos

Resenhas para Dostoiévski: "Bobók" (38)

ver mais
on 18/10/24


Quando os mortos têm mais consciência de suas futilidades do que os vivos, ai complica! Enquanto os vivos se preocupam em ser importantes, os mortos revelam que a verdadeira insignificância é a única certeza.... leia mais

Estatísticas

Desejam57
Trocam1
Avaliações 4.0 / 224
5
ranking 35
35%
4
ranking 37
37%
3
ranking 25
25%
2
ranking 4
4%
1
ranking 0
0%

49%

51%

Helena
cadastrou em:
17/07/2009 09:43:16

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR